Француз симпатия фразалары

Мазмуну:

Француз симпатия фразалары
Француз симпатия фразалары
Anonim
Кайгылуу Адам
Кайгылуу Адам

Французча симпатия фразалары, албетте, эң жөнөкөй француз фразалары эмес, бирок, бир аз практика жана кылдат тандоо менен, французча симпатия картасынын жазуусун жөнөтөр алдында ала аласыз. Жөнөкөй жеке катты тандайсызбы, же көңүл айтуу катын тандайсызбы, аны туура алуу үчүн бир нече салттуу фразаларды колдонуу керек. Ондогон жылдар бою колдонулуп келген жана кайра колдонулуп келе жаткан француз симпатиялык фразалар эски модададай сезилиши мүмкүн, бирок француз тили салтка бай, бул фразаларды алгылыктуу гана эмес, бирок бүгүнкү күндө да каалайт.

Симпатия үчүн француз сөзү

Французча симпатия деген сөз condoléances, болжол менен "sympathy" дегенге барабар, бирок англисче "condolences" сөзүнүн тектеши. Англис тилинде "биздин терең көңүл айтуубуз" деген сөз айкашы болушу мүмкүн, бирок француз тилиндеги тилектештикти билдирүү үчүн колдонулган фразалар дагы эле французча condoléances сөзү менен жасалат.

Condoléances - туалет же маалымат сыяктуу ар дайым көптүк болгон француз сөздөрүнүн бири. Ушул себептен улам, сиз ар дайым сын атоочтун көптүк түрүн текшерип турушуңуз керек: sincères condoléances же profondes condoléances, мисалы.

Ошондой эле жалган тектеш симпатиктерден сак болуңуз. Французча sympathique сөзү бардык нерсени жана «жакшы» болгон ар бир адамды сүрөттөө үчүн колдонулат; бул "боорукердиктин" котормосу эмес.

Формалдуу Сыноочу Фразалар

Бул фразаларды формалдуу vous ордуна 'сен' (tu) деген тааныш формасын камтуу үчүн өзгөртсө болот, бирок формалдуу эмес фразаны колдонууну чечүүдөн мурун, сиз кимге кайрылганыңызды билесиз. кат расмий эмес ту колдонуу үчүн жетиштүү жакшы бара жатат. Жалпы эреже – кимдир бирөө сени ту (tutoyer quelqu'un) деп айтууга чакырмайынча vous колдонуу; Бул фразаларды колдонуңуз.

  • Nous vous prions d'accepter nos incères көңүл айтабыз. (Сизден чын жүрөктөн тилектештигибизди кабыл алышыңызды суранабыз.) Бул фраза чындап эле расмий. Жеке эч нерсе айтпастан, тилектештигин билдирет. Бул сөз айкашын жетекчисиңизден тартып, сиз жашоосунун бир бөлүгү болбогон алыскы кошунаңызга чейин боор ооруууңузду билдирүү үчүн колдонсо болот.
  • Veuillez recevoir mes condoléances les plus sincères et croire en mes сыйлуу сезимдер. (Менин чын жүрөктөн көңүл айтуумду кабыл алыңыз жана менин урматтуу ойлорума ишениңиз.) Бул сөз айкашынын котормосу англисче чындап эле кызыктай угулушу мүмкүн, бирок бул сөздү билдирүүнүн кеңири таралган жолу экенине ишениңиз. сезим. Расмий каттарда корреспонденция окшош сызык менен жабылат (боорукердик фразасы), бул расмий кат алышуулар үчүн нормалдуу көрүнүш.
  • Je vous prie de bien vouloir accepter mes incères көңүл айтам. (Чын жүрөктөн чыккан көңүл айтуумду кабыл алыңыз.) Бул фраза бардык расмий кырдаалдарда колдонула турган негизги сөз; бул сөз айкашы абдан формалдуу, бирок дагы эле эң жөнөкөй сөз айкаштарынын арасында. Кээ бир француз фразалары сизге узун жана өтө формалдуу болуп көрүнсө, бул боордоштуктун жакшы калыптанган салттуу француз фразалары.

Азыраак расмий француз симпатия фразалары

Төмөнкү сөз айкаштары боорукердик билдирүүсүнө караганда чын жүрөктөн чыккан; vousтун ордуна tu. менен бул фразаларды ого бетер жеке кыла аласыз.

  • Nous partageons votre peine en ce moment de deuil. Чын жүрөктөн көңүл айтабыз, à vous et à votre famille. (Ушул кайгылуу мезгилде сиздин кыйынчылыкты тең бөлүшөбүз. Сизге жана үй-бүлөңүзгө терең кайгыруу менен көңүл айтабыз.) Бул жакшы тааныш, бирок жакын достор эмес үй-бүлөлөрдүн ортосундагы терең ойлуу билдирүү.
  • Je suis de tout cœur avec vous. (Бүт жүрөгүм жана жаным менен сени мененмин.) Бул тилектештик билдирүүсү жакын достор жана үй-бүлө арасында жакшы бааланат; бул vousду toi менен алмаштыруу үчүн сонун фраза.
  • C'est avec émotion que j'apprends le deuil qui vous frappe tout d'un coup et je tiens à ce que vous soyez assuré де ма chaleureuse sympathie. (Сизди капысынан капысынан капаланткан кайгыны эмоция менен билдим; мен сизге чын жүрөктөн тилектешмин.) Сиз жакшы тааныган адамдар үчүн дагы бир жакшы вариант.

Эң жакшы жазылган, бул фразалар Франциядагы салттуу тилектештик билдирүүлөрү. Кээ бирөөлөр башкаларга караганда оозеки жеткирүүгө жакшыраак жардам беришет (Je suis de tout cœur avec toi жакшы мисал). Сиз бул сөз айкаштарын тилектештик куттуктоо баракчаларынан таба аласыз же аларды өзүңүз каалаган бош картага жазсаңыз болот.

Сунушталууда: